Beëdigd vertaler betekenis
Een beëdigde vertaler is een vertaler die een professionele eed heeft afgelegd voor de voorzitter van het Hof van Beroep van zijn gerechtelijk arrondissement. Deze vertaler is bevoegd om bepaalde officiële documenten te vertalen en te voorzien van een persoonlijke stempel, handtekening en beëdigingsverklaring. De beëdigd vertaler of tolk heeft de eed of belofte afgelegd onder andere altijd naar waarheid te vertalen en geheimhouding te betrachten. Enkele voorbeelden van officiële documenten voor een beëdigd vertaler zijn akten, bewijsstukken in rechtszaken, diploma's, getuigschriften, testamenten, statuten, bankgaranties en octrooien. Beëdigd vertaler betekenis Wat is een beëdigd vertaler? Een beëdigd vertaler, ook vaak 'officiële vertaler' genoemd, is bevoegd om beëdigde vertalingen te maken. De vertaler maakt vertalingen van officiële documenten en moet ervoor zorgen dat de beëdigde vertaling een correcte weergave is van het originele document.
Officiële vertaling
Een officiële vertaling wordt gemaakt om iets te bewijzen aan een organisatie of een persoon. Vertalers noemen zo’n vertaling een beëdigde of gewaarmerkte vertaling. Maar u mag het ook een erkende, gecertificeerde, gelegaliseerde, geautoriseerde, ondertekende of gestempelde vertaling noemen. Dat maakt niet uit. De vertaler wel. Een officiële vertaling is een ondertekende vertaling van een beëdigd vertaler. Ook wel beëdigd, gewaarmerkt, erkend of gecertificeerd genoemd. Officiele vertaling documenten.- Officiële vertaling Deze vertaler is bevoegd om bepaalde officiële documenten te vertalen en te voorzien van een persoonlijke stempel, handtekening en beëdigingsverklaring. U kunt zo'n vertaling nodig hebben om voldoende rechtskracht te geven aan een document in een vreemde taal. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de FOD Justitie.
Juridische vertalingen
Wij regelen jouw juridische (beëdigde) vertalingen in alle talencombinaties. Spot ON Translations is het enige ISO gecertificeerde vertaalbureau dat zich volledig richt op de advocatuur. Door onze jarenlange ervaring hebben wij een vertaalnetwerk opgebouwd met juridische native vertalers. Al meer dan 20 jaar bundelt Jurilingua ervaren juridische vertalers om al uw documenten op het gebied van recht te vertalen. Advocatenkantoren, verzekeringsmaatschappijen en juridische afdelingen van grote bedrijven maken dagelijks gebruik van onze diensten om hoogwaardige vertalingen te verkrijgen in meer dan zestig talen, waaronder Engels, Nederlands, Frans, Duits, Deens, Spaans, Chinees.- Juridische vertalingen Juridische vertalingen, persoonlijk & snel Thöne en De Bakker levert kwalitatieve juridische vertalingen in Engels - Nederlands en Nederlands - Engels. Wij onderscheiden ons door een persoonlijke aanpak, met aandacht en zorg voor ieder afzonderlijk document, of het nu pleitnota's zijn. arresten, huurovereenkomsten of processen-verbaal.
Vertaler certificering
Een gecertificeerde vertaling is een officiële vertaling van een document, vergezeld van een ondertekende verklaring van de vertaler of het vertaalbureau, waarin wordt bevestigd dat de vertaling nauwkeurig is en overeenkomt met het originele document. Een officiële vertaling is de vertaling van een document, zoals een geboorteakte of academisch transcript, met een begeleidende certificering of beëdigde verklaring van een bevoegd vertaler of bureau.Vertaler certificering We selecteren de best passende native vertaler. Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO norm.